banner
Центр новостей
Пунктуальная послепродажная помощь

Подключите его, отключите звук или слушайте

Mar 27, 2024

Дужка: разнообразные предметы в форме обруча.

Я не знаю, хочу ли я знать названия всего, потому что мне нравятся языки, или мне нравятся языки, потому что я хочу знать названия всего. Но я полагаю, это не имеет значения. В любом случае я получаю двойное — или четверное? — удовольствие каждый раз, когда я узнаю название чего-то по-русски — чем непонятнее, тем лучше — а потом узнаю, как это называется по-английски. Или наоборот.

Взять, к примеру, тех прекрасных гигантов, которые держат галерею Нового Эрмитажа в Санкт-Петербурге. Я знал, что каменную женщину на здании зовут кариатида (кариатида), а как зовут каменного человека? По-русски это атлант. По-английски это атлас или атлант (также пишется атланте) или даже атлантид (множественное число — атланты). Римский термин — теламон (теламоны или теламоны во множественном числе).

Атлас обычно полнофигурный и заменяет столб. Небольшая, частичная мужская фигура называется термином (термин), который не следует путать с термы (множественное число). Это термальные ванны.

Разве это не приносит удовлетворения?

А на днях я выучил новое слово: беруши (беруши). Слово имеет очаровательное происхождение: это сокращенный вариант берегите уши (берегите свои уши!). Я никогда раньше не слышал этого термина; Я просто называл их затычки (пробки).

Но оказывается, по какой-то причине в русском языке есть много слов для обозначения затычек для ушей.

The phrase I know — затычка для ушей (earplugs) — is a techno version of what you do when there is a loud noise, sometimes one you are making yourself, if you are two years old and very tired: Он будет затыкать уши, плакать и кричать (He’ll cover his ears, cry and scream). It comes from the verb затыкать, which is used when plugging up just about anything. Уже больше года ванной не пользовались, вставали под душ, не затыкая ванны затычкой (For more than a year they didn’t use the bathtub, they stood under the shower and didn’t stop up the tub with a plug). Затыкал носками щели в оконных рамах (He plugged up the cracks in the window frames with socks). Sometimes the plugging is literal and violent: Их хватали, выкручивали руки, затыкали рот (They grabbed them, twisted their arms and gagged them).

But with ears, затычки are not violent. It’s the word often heard poolside to describe plugs that keep water out. For athletes who flip, twist, and turn as they fly down to the water from a high diving board, there is модель для дайвинга, которая стабилизирует давление при глубоком погружении (a model for diving that is stabilizes pressure when the swimmer goes deep under water).

But if you don’t like any of those words, an earplug in Russian is also called ушная заглушка, from the verb заглушать, which means to silence, drown out (sound), jam or mute. The verb can be used literally or figuratively: Членам Совета не следует заглушать голоса несогласных (Council members should not silence voices of dissent).

But that’s not all. An earplug is also ушной тампон (ear pad), a phrase that English speakers will never use; противошумовое средство (anti-noise device), also противошум [anti-noise] for short). It can be противошумный or ушной вкладыш (anti-noise or ear plug); or even пробочка для предохранения ушей (a plug to protect ears).

Теперь, когда вы знаете, как заблокировать звук, как его слушать? Разумеется, с наушниками (наушниками), которые буквально представляют собой «вещи, которые вы надеваете на уши». Наушники — это общий термин для всего, что вы надеваете или вкладываете в уши, чтобы слушать музыку, слова или даже себя, если вы находитесь на сцене и выступаете.

The new kind — earbuds — have lots of names in Russian, depending on shape. The kind like hard discs that don’t go all the way in the ear are called наушники-капельки (drop earbuds); наушники-пуговки (button earbuds); or наушники-таблетки (tablet earbuds). These are also called наушники-вкладыши from the verb вкладывать, which means to insert, put in.

Наушники, которые полностью вставляются в ухо, также известные как IEM (внутриканальные наушники), называются внутриканальными наушниками (буквально внутриканальные наушники). Поскольку они вставляются в ухо по-другому, они и описываются по-разному. В литературе и рекламных проспектах их называют наушники-затычки и наушники-заглушки, но в разговорах, когда люди говорят о прослушивании музыки или подкастов, часть о наушниках упускается из виду. Вам нужно обратить внимание, чтобы понять, говорит ли человек о выключении звука или о том, чтобы прислушаться к нему.